同样的巨人,不同的声爱

作者:光影相连  来源:奥特曼中国联盟社区  时间:2006-1-23 17:34:40
TAGs迪迦    收藏本页   
同样的巨人,不同的声爱
—— 评《TAKE ME HIGHTER》和《奇迹再现》 《BRAVE LOBE TIGA》和《永远的奥特曼》

(本帖内容全属个人意见)
好久不见了,各位。因为我上初三了,没时间上网,也上不了网。还以为我的号被删掉了,谁知却保留了下来,这篇文章其实我在2个月前就写好搞了,就是上不了机。(所以如果有人已经发过这种帖的话也请见谅)
这次我想说的是TIGA的主题曲,《TAKE ME HIGHTER》和《奇迹再现》 《BRAVE LOBE TIGA》和《永远的奥特曼》。因为当我听到迪加的这两首中文主题曲时,不知为什么我的心在痛,听完后,我觉得鼻子酸酸的,特想哭。并不是因为这两首个歌令我感动,我是认为这两首歌没有起到为迪加增添光亮的色彩,而是使他变得令我生厌。我当时很想立刻写一篇帖子来痛斥这两首歌,但我想,如果用当时的那种心情去写的话,写出来的文章不会有什么人去看,所以就等到现在心情平静些了再写。
不是我偏日不爱国,我说的完全是我自己的想法,我自己本身有学过一点音乐,有点基础,所以想说一下。
自从我97年第一次接触迪加时,我就十分喜欢他,也爱屋及乌地喜欢上了《TAKE ME HIGHTER》和《BRAVE LOVE TIGA》但过了一阵子,我发现它们都有着自己的过人之处,在迪加中的地位和意义时,我就真正的喜欢它们,直到现在,也有8年了吧。当我知道迪加今年终于被引进大陆后,真的很兴奋,因为有可以目睹迪加的风采,有可以听到这两首歌了。后来我知道了迪加还配了中文的主题曲时,我想:既然是迪加的主题曲,我想我能接受的,但事实证明,我不能。

改变:
《TAKE ME HIGHTER》:是ULTRAMAN系列少有的改变童声、男声组合唱的歌曲。

《奇迹再现》:大陆首次为日本ULTRAM作词作曲,不用日本原版主题曲且战斗用的《TAKE ME HIGHTER》原声也改成中文版原声。

歌手:
《TAKE ME HIGHTER》:采用当红日本组合V6演唱,且主演也是V6中的长野 博

《奇迹再现》:大陆未知名乐队(至少我不知道他们来头,而且我也觉得他们的歌的歌也不到火候)
歌名:
意义:
《TAKE ME HIGHTER》:有飞得更高、情绪高涨的意思,可以说是为迪加的各种形态和力量的一种“加金”,人物心情的一种体现,而且在49集中还以《飞得更高——TAKE ME HIG HTER》为题目,可以说起了强调故事内容的作用。
《奇迹再现》:可以是指在爱迪之后的新的ULTRAMAN,掀起ULTRAMAN SERIES的奇迹;说明了迪加在ULTRAMAN中的另一种地位,与初代的光辉对应。但本人觉得歌名俗了点。

情节:
《TAKE ME HIGHTER》:还是得说一说第49集,在迪加带着RENA飞向宇宙时,这首歌不仅对应了故事的情节,也在那一段起到了让故事情节升华的作用。第52集当孩子们的光聚在一起时,这首歌无论是内容还是节奏、音调都给人一种以希望寄之的感觉,虽然中文版的是用《永远的奥特曼》来做那集的音乐,但效果却决没有《TAKE ME HIGHTER》的效果好。

《奇迹再现》:对于故事情节来说的确也起到了一定的激起故事情节的作用,但效果
没有《TAKE ME HIGHTER》明显。


感情:
《TAKE ME HIGHTER》:主歌有一种非常清爽,有类似于在山上看见黎明,在希望中的感受清风的感觉。在连接副歌的时候也很自然。副歌激昂慷慨,充分体现了故事所想要表达的渴望和平,拥抱爱与希望的美好憧憬。

《奇迹再现》:主歌部分让人有种跃跃欲试的感觉,激起了听者的动感,强调了迪加的光、希望、决心,但进入副歌的时候有点仓促,令人摸不着头脑,感情也似乎单调了一些,只表达了希望和奇迹。

结构:这两首歌的结构基本一致。

音奏:
《TAKE ME HIGHTER》:主歌的节奏比较轻快,稍有一些起伏来暗示进入副歌部分,有一点过度的成分使进入副歌不显得唐突。

《奇迹再现》:主歌本身已经显得音有些高且节奏太平,这使得在进入真正的高音副歌段的时候不显得副歌的突出之处,而且也有点突然。而且这首歌的合音(就是“划过黑夜”“穿过天边”等在主唱后半句跟着一起唱的歌词)有点沉,突不出主唱的音量,显得有些喧宾夺主。


开头:
《TAKE ME HIGHTER》:带了一点神秘色彩的电子音开头,仿佛在模仿风吹过拂晓下的山涧,发出空鸣声,加上重复六次的同句调节奏让人很舒服,也很自然地进入了主歌。

《奇迹再现》:突然件的电子乐可能会给人带来一种震撼但却太过偏重,ULTERAMAN系列的音乐重一点低音的确可以突出其少年向的特点,但却有些忽略了溶入故事的其他感情,如亲情、爱情、友情等《BRAVE LOVE,TIGA》的音响效果和感情也比它好很多。

结尾:
《TAKE ME HIGHTER》:以电子划音的一瞬间作结尾,既把迪加风似的身神话一笔带过,又再次体现了其神秘之处。

《奇迹再现》:同样以电子划音结束,但显得不够平稳。


我觉得迪加的中文版个真的是比日文的逊色不少,可能是翻译方对歌不太重视(国内大部分都出现这种问题,国产的卡通现在还局限于唱儿歌,配音不准,详情可参考普通话版的《数码暴龙1》—-—b,日本的卡通从声优到主题歌对其的要求都算挺重视的了,要不然哪来那么多有名的声优?)对《TAKE ME HIGHTER》在TIGA中的地位还没有理解和体会,所以才会出现这样的情况。而且,在对内容画面的配合上,两首歌都没日文配合得好。
那么是不是中文版的就不如日文的呢?
我觉得不是,拿《永远的奥特曼》和《BRAVE LOVE TIGA》相比较,《永远的奥特曼》是在ULTRAMAN系列中少有的以女声来演唱的,而且用女声唱更能显出ULTRAMAN系列另一面的温柔、坚毅。这就比男声唱的《BRAVE LOVE TIGA》更具特色。但《BRAVE LOVE TIGA》也唱出了它的精彩,声音本就比较沉的EARTH DEFENSE TEAM,在三连音下唱出的感情我听出了身为英雄的那种淡淡的悲伤与无奈。(罗马音大概是galaxilidiyouowaledelu colo soralocowazuyou,SOSwukede kimilomazu axikele)
《永远的奥特曼》有些歌词好象不是很到位,比如说“我们一起追寻前途弥漫荆棘和险峻”我觉得这个断句有点问题,是“我们一起追寻,前途弥漫,荆棘和险峻”,那到底是追寻什么呢?还是“我们一起追寻前途弥漫,荆棘和险峻”为什么又要追寻前途弥漫?(有点消极)开头唱的“期待你永远的奥特曼!”的奥特曼唱得尤其难听,音偏得太高了(让人觉得有点寒)。不过结尾收得很不错,让人渐渐平静了下来。
这两首中文歌还有两个共同的毛病。
一是歌曲整体的感情把握得不好,《TAKE ME HIGHTER》《BRAVE LOVE TIGA》都可以将音乐转换成激昂的战斗音乐,又可以变成令人略带忧伤的配乐,钢琴的弹奏效果非常好。可《奇迹再现》和《永远的奥特曼》我怎么该怎么听也只能译出战斗的音乐。
二是歌词太少了,缺少多元化。一首三四分钟的歌,只有一段歌词那岂不是太单调了?连《假面超人一号(旧版)》的歌(两分来钟)都有三段歌词。



如果大家能耐着性子看到这里,我先跟大家说声“谢谢!”如果大家觉得我有哪说得不好也请大家批评,如果大家说我太偏日,我说的只能是“我对于自己所喜爱的东西,要求往往会高很多。我为自己喜欢的东西所做的一切都是想让它的形象在自己的心中近乎完美。”
最后我还想说的是,对与日本的ULTRAMAN SERIES的歌曲我觉得还是用原版的好。因为日本对其了解的更多。


相关文章